Чи треба власнику авто, який переміщує його через кордон України, перекладати документи на українську мову?

Поділіться:

Документи, необхідні для здійснення митного контролю та митного оформлення товарів, що переміщуються через митний кордон України при здійсненні зовнішньоекономічних операцій, подаються контролюючому органу українською мовою, офіційною мовою митних союзів, членом яких є Україна, або іншою іноземною мовою міжнародного спілкування.

Про це нагадали у ДФС.

Контролюючі органи вимагають переклад українською мовою документів, складених іншою мовою, ніж офіційна мова митних союзів, членом яких є Україна, або іншою іноземною мовою міжнародного спілкування, тільки у разі, якщо дані, які містяться в них, є необхідними для перевірки або підтвердження відомостей, зазначених у митній декларації. У такому разі декларант забезпечує переклад зазначених документів за власний рахунок.

Нагадуємо, що для проведення митного огляду транспортного засобу, його власник або уповноважена власником особа, яка переміщує такий засіб через митний кордон України, пред’являє відповідний транспортний засіб контролюючому органу та подає оригінали та ксерокопії таких документів:

  • що підтверджують право власності на транспортного засобу або користування ним (у тому числі з правом розпорядження);
  • реєстраційних (технічних) документів на транспортний засіб (якщо він перебував на обліку в реєстраційному органі іноземної держави чи України) з відмітками про зняття транспортного засобу з обліку, якщо такі документи видаються реєстраційним органом;
  • митної декларації – у разі потреби;
  • МД (у разі транзиту транспортного засобу, нового або знятого з обліку в реєстраційному органі, через митну територію України);
  • що підтверджують право на надання пільг в оподаткуванні (у разі митного оформлення ТЗ з наданням пільг в оподаткуванні);
  • паспортних документів та інших документів, визначених законодавством України та міжнародними договорами України, що дають право на перетин державного кордону, та/або паспорта громадянина (посвідчення особи з відміткою про місце проживання); посвідки чи іншого документа про постійне (тимчасове) проживання в Україні або за кордоном тощо;
  • довідки про ідентифікаційний номер громадянина (за наявності).

Отже контролюючі органи в окремих випадках можуть вимагати переклад українською мовою документів, необхідних для здійснення митного контролю та митного оформлення ТЗ, що переміщуються через митний кордон України громадянами, тільки у разі, якщо дані, які містяться в них, є необхідними для перевірки або підтвердження відомостей зазначених в оригіналах документів. 

Відповідна норма визначена ч. 1 ст. 254 Митного кодексу України та п. 7 Правил митного контролю та митного оформлення транспортних засобів, що переміщуються громадянами через митний кордон України, затверджених наказом Державної митної служби від 17.11.2005 № 1118, зареєстрованим в Міністерстві юстиції України 25 листопада 2005 р. за N 1428/1170.

Поділіться: